約翰福音讀後–5:14 – 5:16
5:14 [hb5] 後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。
[kjv] Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse ⋯⋯thing come unto thee.
5:15 [hb5] 那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。
[kjv] The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
5:16 [hb5] 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。
[kjv] And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
你曾否想過一個問題:在人海中我們只是滄海一宿,丁點已矣,要是能夠與某人遇上,殊不容易;今耶穌與癱子竟又在聖殿再次遇上,你意下如何呢?
返到今日的經文,聖經是這樣記載的:
「後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。 」
究竟耶穌是懷着目的特意遇見得醫治的癱子、抑或只是偶然遇上他,你的意見是前者或是後者呢?看完聖經此段的記錄,我們都不能肯定是前者或是後者;唯一可以肯定的就是他的癱瘓是與犯罪有關的,否則耶穌不會這樣說:「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」
耶穌的話也好作我們的反省:今天我們有否犯罪、特別是一些我們會常常犯和重覆犯的罪?「權力、性愛、金錢」,相信大家都會同意這是最根本的試探、特別是相對男性來說,情慾的引誘更是難擋,你又有否受不了它們的誘惑而喪失了永恆的生命?你有否感受到我主耶穌對你愛的叮嚀:「不要再犯罪、恐怕你遭遇的更加利害」?所以我相信耶穌是特意在聖殿與被醫治的癱子相遇上的,並以愛叮嚀他話;「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」,
接着的記錄,我們對其行為不是十分理解,且經文更有提議,是那被醫治的癱子自己主動去報告給猶太人知。令我們不禁會問為什麼?為何他要將耶穌醫好他的信息告訴給猶太人知?(待續)
5:14 [hb5] 後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。
[kjv] Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse ⋯⋯thing come unto thee.
5:15 [hb5] 那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。
[kjv] The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
5:16 [hb5] 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。
[kjv] And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
你曾否想過一個問題:在人海中我們只是滄海一宿,丁點已矣,要是能夠與某人遇上,殊不容易;今耶穌與癱子竟又在聖殿再次遇上,你意下如何呢?
返到今日的經文,聖經是這樣記載的:
「後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。 」
究竟耶穌是懷着目的特意遇見得醫治的癱子、抑或只是偶然遇上他,你的意見是前者或是後者呢?看完聖經此段的記錄,我們都不能肯定是前者或是後者;唯一可以肯定的就是他的癱瘓是與犯罪有關的,否則耶穌不會這樣說:「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」
耶穌的話也好作我們的反省:今天我們有否犯罪、特別是一些我們會常常犯和重覆犯的罪?「權力、性愛、金錢」,相信大家都會同意這是最根本的試探、特別是相對男性來說,情慾的引誘更是難擋,你又有否受不了它們的誘惑而喪失了永恆的生命?你有否感受到我主耶穌對你愛的叮嚀:「不要再犯罪、恐怕你遭遇的更加利害」?所以我相信耶穌是特意在聖殿與被醫治的癱子相遇上的,並以愛叮嚀他話;「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」,
接着的記錄,我們對其行為不是十分理解,且經文更有提議,是那被醫治的癱子自己主動去報告給猶太人知。令我們不禁會問為什麼?為何他要將耶穌醫好他的信息告訴給猶太人知?(待續)
![相片:約翰福音讀後–5:14 – 5:16
5:14 [hb5] 後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。
[kjv] Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
5:15 [hb5] 那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。
[kjv] The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
5:16 [hb5] 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。
[kjv] And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
你曾否想過一個問題:在人海中我們只是滄海一宿,丁點已矣,要是能夠與某人遇上,殊不容易;今耶穌與癱子竟又在聖殿再次遇上,你意下如何呢?
返到今日的經文,聖經是這樣記載的:
「後 來 耶 穌 在 殿 裡 遇 見 他 、 對 他 說 、 你 已 經 痊 愈 了 . 不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。那 人 就 去 告 訴 猶 太 人 、 使 他 痊 愈 的 是 耶 穌 。 所 以 猶 太 人 逼 迫 耶 穌 、 因 為 他 在 安 息 日 作 了 這 事 。 」
究竟耶穌是懷着目的特意遇見得醫治的癱子、抑或只是偶然遇上他,你的意見是前者或是後者呢?看完聖經此段的記錄,我們都不能肯定是前者或是後者;唯一可以肯定的就是他的癱瘓是與犯罪有關的,否則耶穌不會這樣說:「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」
耶穌的話也好作我們的反省:今天我們有否犯罪、特別是一些我們會常常犯和重覆犯的罪?「權力、性愛、金錢」,相信大家都會同意這是最根本的試探、特別是相對男性來說,情慾的引誘更是難擋,你又有否受不了它們的誘惑而喪失了永恆的生命?你有否感受到我主耶穌對你愛的叮嚀:「不要再犯罪、恐怕你遭遇的更加利害」?所以我相信耶穌是特意在聖殿與被醫治的癱子相遇上的,並以愛叮嚀他話;「不 要 再 犯 罪 、 恐 怕 你 遭 遇 的 更 加 利 害 。」,
接着的記錄,我們對其行為不是十分理解,且經文更有提議,是那被醫治的癱子自己主動去報告給猶太人知。令我們不禁會問為什麼?為何他要將耶穌醫好他的信息告訴給猶太人知?(待續)](https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/p235x350/10577062_314449732049065_6164199931510041123_n.jpg?oh=29a96e55933d5535ec657475dbb5dd0e&oe=54783F29&__gda__=1417110391_471633b34be36c8ef0907f060ba2082c)



![相片:約翰福音讀後–5:10¬ – 5:11
5:10 [hb5] 那 天 是 安 息 日 、 所 以 猶 太 人 對 那 醫 好 的 人 說 、 今 天 是 安 息 日 、 你 拿 褥 子 是 不 可 的 。
[kjv] The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
5:11 [hb5] 他 卻 回 答 說 、 那 使 我 痊 愈 的 、 對 我 說 、 拿 你 的 褥 子 走 罷 。
[kjv] He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk .
一如我們在上個星期一的講論,我們別輕看「那 天 是 安 息 日那句,它不單有連接的作用(將上下文連結起來),還為新的一段,提供了重要的了解線索。
正因為那天是安息日,故此猶太人便向那被耶穌醫好的人說;「今 天 是 安 息 日 、 你 拿 褥 子 是 不 可 的 。」但是那人卻說:「那 使 我 痊 愈 的 、 對 我 說 、 拿 你 的 褥 子 走 罷 。 」記得年青時曾唱過一首詩歌,取材就先是癰子得蒙耶穌醫好的經文。為何對此段經文特別深刻呢?對此深刻全因首詩歌,雖是青年团契時代唱的,至如今已四十年有多,只是到今宵還記得,足証它是何等深刻。我還記得副歌部份歌詞:
Leaping and walking. prasing God(跳躍着和行走着都讚美主)
那時我初信,還心中暗笑,說:「就是在病得醫治之初已懂得跳着去讚美上帝,真厲害!」是以我記憶猶新。誰料人生一恍眼已四十多個年頭!
這段經文五章九節提到那人得醫治後,拿着裖子行走,終於這樣的行動惹來宗教領袖的關注,恰巧這天又是安息日,故此他們有此一問:「今 天 是 安 息 日 、 你 拿 褥 子 是 不 可 的」。 但是那人卻回答說:「那 使 我 痊 愈 的 、 對 我 說 、 拿 你 的 褥 子 走 罷 。 」(待續)](https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/p526x296/10337731_312683898892315_7202513468620881001_n.jpg?oh=d12d6dac371fe9e930d59f3183b3ecf4&oe=54474857&__gda__=1413091849_755404e83d8723a5f2f9b16b861f4e03)
