在讀教牧書信後感 (王葉翠芬)
提摩太前書 5:17-5:18
5:17 [hb5] 那 善 於 管 理 教 會 的 長 老 、 當 以 為 配 受 加 倍 的 敬 奉 . 那 勞 苦 傳 道 教 導 人 的 、 更 當 如 此 。
[kjv] Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
5:18 [hb5] 因 為 經 上 說 、 『 牛 在 場 上 踹 穀 的 時 候 、 不 可 籠 住 他 的 嘴 。 』 又 說 、 『 工 人 得 工 價 是 應 當 的。』
[kjv] For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
5:17 [hb5] 那 善 於 管 理 教 會 的 長 老 、 當 以 為 配 受 加 倍 的 敬 奉 . 那 勞 苦 傳 道 教 導 人 的 、 更 當 如 此 。
[kjv] Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
5:18 [hb5] 因 為 經 上 說 、 『 牛 在 場 上 踹 穀 的 時 候 、 不 可 籠 住 他 的 嘴 。 』 又 說 、 『 工 人 得 工 價 是 應 當 的。』
[kjv] For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
保羅在提摩太前書5章,先教導提摩太如何對待不同年紀,不同性別的教友(5:1-2), 再指出 如何能分辨真寡婦和好宴樂寡婦(5:3-16),到今日經文,再談論怎樣對待教會的長老(5:17-25)。
17節所描述的長老都是「善 於 管 理 教 會」,「勞 苦 傳 道 教 導 人 的」,他們都是教會的管理層,也肩負傳道和教道的重責,教會應該要雙倍的敬奉他們。至於18節,我查考過串珠聖經,第一句的經文來自申命記25:4,第二句則來自路加福音10:7,指出信徒要給勞苦事奉教會的長老工價,這是他們應當得到的。18節首用了「因 為」這個連接詞,可見保羅着重指出他的教導是合乎舊約的,更是基督降世後的教導,為使傳導的和教導人的,生活得供養。在困乏的年代,信徒供養傳導者,是他們對上帝的道得以廣傳作出支持,這是有根有據的教道。
今天,我們作信徒的,可能要問,我們有沒有「雙倍的敬奉」 (double honour) 長老?加倍的尊敬那些專心傳道,勤於教道聖經的教會領袖?他們勞苦不是為了在商場上賺得營業額,而是為信徒在屬靈上的長進而努力。沒有忠心信主的信徒,又怎能分担教會繁重的事工?沒有委身於聖經教導的教會領袖,信徒事奉若憑人血氣之力,遇到攻擊,功勞便會催毁,基督的道又怎會廣傳?『 工 人 得 工 價 是 應 當 的』這句話語值得信徒深思,究竟我們對金錢的價值觀放在那裡? (待續)
No comments:
Post a Comment