約翰福音讀後–21:15-17 (ニ) 王健華牧師
21:15 [hb5] 他 們 喫 完 了 早 飯 、 耶 穌 對 西 門 彼 得 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 〔 約 翰 馬 太 十 六 章 十 七 節 稱 約 拿 〕 你 愛 我 比 這 些 更 深 麼 。 彼 得 說 、 主 阿 、 是 的 . 你 知 道 我 愛 你 。 耶 穌 對 他 說 、 你 餵 養 我 的 小 羊 。
[kjv] So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
21:16 [hb5] 耶 穌 第 二 次 又 對 他 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 你 愛 我 麼 。 彼 得 說 、 主 阿 、 是 的 . 你 知 道 我 愛 你 . 耶 穌 說 、 你 牧 養 我 的 羊 。
[kjv] He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
21:17 [hb5] 第 三 次 對 他 說 、 約 翰 的 兒 子 西 門 、 你 愛 我 麼 。 彼 得 因 為 耶 穌 第 三 次 對 他 說 、 你 愛 我 麼 、 就 憂 愁 、 對 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 是 無 所 不 知 的 、 你 知 道 我 愛 你 。 耶 穌 說 、 你 餵 養 我 的 羊 。
[kjv] He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
若翻查聖經「 約 翰 的 兒 子 西 門」,我們不難發現彼得的父親又稱約拿,有五次在聖經出現,分別是馬太16:17, 約翰1:42, 和三次出現在約翰21章,即今日的經文。特別是馬太16:15 - 19那一段,是耶穌問門徒 : 「你 們 說 我 是 誰 。」唯有彼得說出: 「你 是 基 督 、 是 永 生 神 的 兒 子 。」怪不得他是那麼自負!然而彼得異於常人的聰穎眼光並不應歸功於他,畢竟屬地他是一個魚夫的兒子,屬天他卻委以重任,這可見於馬太福音16:17節到19節上半句耶穌怎樣回應彼得 : 「 西 門 巴 約 拿 、 你 是 有 福 的 . 因 為 這 不 是 屬 血 肉 的 指 示 你 的 、 乃 是 我 在 天 上 的 父 指 示 的 。我 還 告 訴 你 、 你 是 彼 得 、 我 要 把 我 的 教 會 建 造 在 這 磐 石 上 . 陰 間 的 權 柄 、 不 能 勝 過 他 。 〔 權 柄 原 文 作 門 〕我 要 把 天 國 的 鑰 匙 給 你 .」
那麼耶穌復活後顯現,為什麼三次重提彼得的出身 : 「約 翰 的 兒 子 西 門」?且放在耶穌問他「你 愛 我 比 這 些 更 深 麼」的起首?
順文句的意思來看,耶穌是要彼得作出決擇,是否願意委身於他那屬天的召命,還是鍾愛自己能駕馭海浪、撑船、補網、捕魚謀生等等的地上成就?最重要是耶穌問他「你 愛 我……深 麼?」即使耶穌剛剛奇蹟地給他捉了153條魚,他仍可以愛地上的魚獲,那就是愛祂賜予的多於愛那讓奇蹟發生在他身上的上帝;若然,彼得就仍是那個「約 翰 的 兒 子 西 門」,而不是教會的磐石,不再手持天國的鑰匙!
各位朋友,今天耶穌亦會問我們: 是否愛上帝給我們在世的福氣多於愛衪?你們又會怎樣回答呢?(待續)
祈禱:
賜恩典給萬民的主啊!祢愛我們甚至將獨生子献上,但我們卻眷戀世上所擁有的多於愛祢。求主寬恕我們那專求自己益處的心,叫我們在罪中之樂醒悟過來,好叫我們不至陷入慾望的深淵中,不能自拔。反以基督為榜樣,倒空自己,好叫上帝的光照得更亮更遠。奉主名求。阿們
No comments:
Post a Comment