Tuesday, 9 December 2014

約翰福音讀後–6:57-6:59之一:

6:57 [hb5] 永 活 的 父 怎 樣 差 我 來 、 我 又 因 父 活 著 、 照 樣 、 喫 我 肉 的 人 、 也 要 因 我 活 著 。
[kjv] As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
6:58 [hb5] 這 就 是 從 天 上 降 下 來 的 糧 . 喫 這 糧 的 人 、 就 永 遠 活 著 、 不 像 你 們 的 祖 宗 喫 過 嗎 哪 、 還 是 死 了 。
[kjv] This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
6:59 [hb5] 這 些 話 是 耶 穌 在 迦 百 農 會 堂 裡 教 訓 人 說 的 。
[kjv] These things said he in the synagogue, as he taught in Caperna.

來到一個十分嚴肅的反省課題:思想死亡,正如我早前曾預告的,將會和大家一起去反省死亡。不過,先要解釋一下為何會用這課題和大家反省,是緣在58節裏,提到猶太人的祖宗,雖然在曠野經歷了嗎哪,不過到最後「還是死了」心中有很大感受,很想停下來,一齊去想想。雖是話停下來想一想,其實這句已是第二次出現,重覆出現一定是事必有因,所以我們都該去問:這究竟想表達什麼意思?

素常我們思想(反省)死亡,我們通常只會想死亡幾時降臨自己,最叻就是先作準備(試問怎去預備?)。甚至在我們的文化裏也很少談及死,因為死亡從來都是一個諱忌。現在竟然兩次提到死,究竟想傳達什麼信息?尤有進者,這裏提到猶太人的祖宗,談他們在曠野也喫過嗎哪,但最終他們都死了,換句話說:經歷過神蹟都會死亡。若我們不想這樣,可以怎樣?(待續)

No comments:

Post a Comment