約翰福音讀後–18: 37-40 王健華牧師
18:37 [hb5] 彼 拉 多 就 對 他 說 、 這 樣 、 你 是 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 我 是 王 . 我 為 此 而 生 、 也 為 此 來 到 世 間 、 特 為 給 真 理 作 見 證 . 凡 屬 真 理 的 人 、 就 聽 我 的 話 。
[kjv] Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
18:38 [hb5] 彼 拉 多 說 、 真 理 是 甚 麼 呢 。 說 了 這 話 、 又 出 來 到 猶 太 人 那 裡 、 對 他 們 說 、 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來 。
[kjv] Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
18:39 [hb5] 但 你 們 有 個 規 矩 、 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 、 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼 。
[kjv] But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
18:40 [hb5] 他 們 又 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜 。
[kjv] Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
[kjv] Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
18:38 [hb5] 彼 拉 多 說 、 真 理 是 甚 麼 呢 。 說 了 這 話 、 又 出 來 到 猶 太 人 那 裡 、 對 他 們 說 、 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來 。
[kjv] Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
18:39 [hb5] 但 你 們 有 個 規 矩 、 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 、 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼 。
[kjv] But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
18:40 [hb5] 他 們 又 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜 。
[kjv] Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
我有一個觀察,就是彼拉多被塑造成走來走去,出出入入的官員,情景就如一隻熱鍋上的螞蟻,團團轉。
聖經是這樣記載的:「彼 拉 多 就 對 他 說 、 這 樣 、 你 是 王 麼 。 耶 穌 回 答 說 、 你 說 我 是 王 . 我 為 此 而 生 、 也 為 此 來 到 世 間 、 特 為 給 真 理 作 見 證 . 凡 屬 真 理 的 人 、 就 聽 我 的 話 。」對耶穌來說,祂直認不諱:祂便是猶太人的王,不過要留意耶穌只間接承認祂是猶太人的王,並確切道出這王的使命: 祂是為真理而生,為此來到世間,就是為真理作見證。
接著,就是彼拉多的名句:「真 理 是 甚 麼 呢?」你認為彼拉多想表達什麼?聖經繼續說下去:「說 了 這 話 、 又 出 來 到 猶 太 人 那 裡 、 對 他 們 說 、 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來 。但 你 們 有 個 規 矩 、 在 逾 越 節 要 我 給 你 們 釋 放 一 個 人 、 你 們 要 我 給 你 們 釋 放 猶 太 人 的 王 麼 。」在這裏我們看到彼拉多又出來去到猶太人那裏,你覺得聖經這樣描述有什麼意思?是否因為他審不出什麼來,所以要去問猶太人,並嘗試提出一個方案,了結審訊,你知道否?
然而,猶太人「 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜 。」我們甚難理解,他們寧願釋放強盜巴拉巴,也不願釋放耶穌,真要你們想一想解釋我知。(待續)
祈禱:
全知又全能的上帝啊!主耶穌曾說: 「我是道理、真理、生命,若不藉着我,沒有人能到父那裡。」求主幫助我們認識真理,藉耶穌基督,回到父家,至終得着永恒的生命。奉主名求。阿們。
全知又全能的上帝啊!主耶穌曾說: 「我是道理、真理、生命,若不藉着我,沒有人能到父那裡。」求主幫助我們認識真理,藉耶穌基督,回到父家,至終得着永恒的生命。奉主名求。阿們。
No comments:
Post a Comment