Sunday, 5 July 2015

約翰福音讀後–10:31-10:33


10:31   [hb5]   
            [kjv]     Then the Jews took up stones again to stone him.
10:32   [hb5]   
        [kjv]     Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
10:33   [hb5]     
            [kjv]     The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

中東一帶的地方隨手便是能執起石頭,可作攻擊性武器,這是一個巴勒斯坦人告訴我的。就因為太就手,所以今日的經文,我們就看見猶太的宗教領袖拿起石頭打耶穌,聖經是這樣記載的:「猶 。」如果你是耶穌,你會怎樣?正常的反應,多是拔腿而走,但耶穌卻沒有離開,還繼續跟他們理論。

聖經是這樣繼續記錄的:「耶 。」在這裏,我們看到耶穌反問宗教領袖問題,確是少見。在這裏我們該問:耶穌為什麼要反問他們?有何原因驅使祂這樣做?

經文繼續下去:「猶   。」猶太人的反應就是拿起石頭打耶穌,理由是祂說僭妄的話。他們見耶穌最多不過廿出頭的小伙子,最要緊他是一個人,反將自己當神。將人變成神,這是他們最不能接受的。加上耶穌在十章卅節說:「我與父原為一」,猶太的宗教領袖更是盛怒,對於這說話僭妄,自以為神的人,連審訊都不需要,他們認為該立刻用石頭打死。(待續)




No comments:

Post a Comment