約翰福音讀後–11:18-11:20
11:18 [hb5] 伯 大 尼 離 耶 路 撒 冷 不 遠 、 約 有 六 里 路 。
[kjv] Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
11:19 [hb5] 有 好 些 猶 太 人 來 看 馬 大 和 馬 利 亞 、 要 為 他 們 的 兄 弟 安 慰 他 們 。
[kjv] And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
11:20 [hb5] 馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 、 就 出 去 迎 接 他 . 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡 。
[kjv] Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
[kjv] Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
11:19 [hb5] 有 好 些 猶 太 人 來 看 馬 大 和 馬 利 亞 、 要 為 他 們 的 兄 弟 安 慰 他 們 。
[kjv] And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
11:20 [hb5] 馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 、 就 出 去 迎 接 他 . 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡 。
[kjv] Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
看來這姊弟和人都有好的關係,否則就不會有這麼多人來探望他們。
很有趣,聖經是這樣記錄的:「伯 大 尼 離 耶 路 撒 冷 不 遠 、 約 有 六 里 路 。」為什麼旁白要記錄這資料?有什麼目的?聖經繼續記載下:「有 好 些 猶 太 人 來 看 馬 大 和 馬 利 亞 、 要 為 他 們 的 兄 弟 安 慰 他 們 。」正如剛才我所說,馬大並馬利亞一定和其他人有良好的關係,所以有好些猶太人前來探望他們。
一如其他的猶太人,耶穌也來到伯大尼探望姊妹倆人。聖經是這樣記載的:「馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 、 就 出 去 迎 接 他 . 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡 。」在聽到耶穌來到的消息,馬大就出去迎接祂,馬利亞卻仍然在家裡。聖經這樣記錄有兩種果效:一方面是反映兩姊妹不同的性情,另一方面為故事提供了背景資料,讓故事發展下去。(待續)
No comments:
Post a Comment