Tuesday, 19 July 2016

約翰福音讀後 17:10 - 13   鄺英銓

17:10[hb5] 凡 是 我 的 都 是 你 的 、 你 的 也 是 我 的 . 並 且 我 因 他 們 得 了 榮 耀 。
[kjv] And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
17:11[hb5] 從 今 以 後 、 我 不 在 世 上 、 他 們 卻 在 世 上 、 我 往 你 那 裡 去 。 聖 父 阿 、 求 你 因 你 所 賜 給 我 的 名 保 守 他 們 、 叫 他 們 合 而 為 一 像 我 們 一 樣 。
[kjv] And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
17:12[hb5] 我 與 他 們 同 在 的 時 候 、 因 你 所 賜 給 我 的 名 、 保 守 了 他 們 、 我 也 護 衛 了 他 們 、 其 中 除 了 那 滅 亡 之 子 、 沒 有 一 個 滅 亡 的 . 好 叫 經 上 的 話 得 應 驗 。
[kjv] While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
17:13[hb5] 現 在 我 往 你 那 裡 去 . 我 還 在 世 上 說 這 話 、 是 叫 他 們 心 裡 充 滿 我 的 喜 樂 。
[kjv] And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

當主耶穌為到門徒的合一去祈禱時,祂說:「叫他們合而為一,像我們一樣。」換句話說,祂是以祂與父的合一為楷模。而父與子的合一又是怎樣的一種合一呢?

一語道之,便是在愛裡面合一和在真理上的合一。前者所指的是父與子之間的愛,子與父永遠都是以對方的好處和榮耀為依歸(約7:17-18, 8:29,54, 13:31-32, 17:1,9-10)。後者所指的則是指到父與子永遠都是擁有同一樣的真理。這不但是因為父是真理的源頭而祂將所有的事情都告訴了子,更是因為子是完全忠於父的真理,不求自己榮耀的原故(約5:30, 7:16, 8:26-28, 8:40又12:48-50)。按前面的分析,這裡所強調的乃是後者,正如子將父的啟示帶給了這世界,門徒同樣要將這些啟示一代一代地傳下去。那麼,擁有同一從子而來(也就是從父而來)的真理啟示就非常重要了。誠然,在愛裡合一對門徒來說也非常重要,因為這可以讓他們在未來的患難中彼此扶持,站立得穩。可是,一旦失去了純正的真理,就失去信仰的內涵,剩下來的就只有一個空殼了。甚至患難也會隨之消失,因為已經沒有真正的信仰去堅持,這一個唯一擁有上帝啟示的群體就會淪為與世上其他的社群一樣。這解釋了為什麼在這一個福音和新約教會的誕生期,保守門徒在真理上的合一是那樣基要。我們實在要佩服主耶穌在禱文裡面那種劃時代和歷史性的透視力或是洞察力(historical insight)。

祈禱:
全愛又全能的上帝啊,求祢教我們在認識上帝啓示的真理上能合一,好叫我們遇到紛爭、嫉妒、困鎖、和各樣患難時仍能同住在聖子聖父的團契裡。同時,我們也要為到經歷患難而心存感恩,好接受上帝對我們信心及堅毅上的考驗,叫我們在得勝試探時不是誇耀自己,而是榮耀上帝的聖名。奉主名求。阿們。

No comments:

Post a Comment