約翰福音讀後 17:10 - 13 鄺英銓
17:10 [hb5] 凡 是 我 的 都 是 你 的 、 你 的 也 是 我 的 . 並 且 我 因 他 們 得 了 榮 耀 。
[kjv] And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
17:11 [hb5] 從 今 以 後 、 我 不 在 世 上 、 他 們 卻 在 世 上 、 我 往 你 那 裡 去 。 聖 父 阿 、 求 你 因 你 所 賜 給 我 的 名 保 守 他 們 、 叫 他 們 合 而 為 一 像 我 們 一 樣 。
[kjv] And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
17:12 [hb5] 我 與 他 們 同 在 的 時 候 、 因 你 所 賜 給 我 的 名 、 保 守 了 他 們 、 我 也 護 衛 了 他 們 、 其 中 除 了 那 滅 亡 之 子 、 沒 有 一 個 滅 亡 的 . 好 叫 經 上 的 話 得 應 驗 。
[kjv] While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
17:13 [hb5] 現 在 我 往 你 那 裡 去 . 我 還 在 世 上 說 這 話 、 是 叫 他 們 心 裡 充 滿 我 的 喜 樂 。
[kjv] And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
[kjv] And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
17:11 [hb5] 從 今 以 後 、 我 不 在 世 上 、 他 們 卻 在 世 上 、 我 往 你 那 裡 去 。 聖 父 阿 、 求 你 因 你 所 賜 給 我 的 名 保 守 他 們 、 叫 他 們 合 而 為 一 像 我 們 一 樣 。
[kjv] And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
17:12 [hb5] 我 與 他 們 同 在 的 時 候 、 因 你 所 賜 給 我 的 名 、 保 守 了 他 們 、 我 也 護 衛 了 他 們 、 其 中 除 了 那 滅 亡 之 子 、 沒 有 一 個 滅 亡 的 . 好 叫 經 上 的 話 得 應 驗 。
[kjv] While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
17:13 [hb5] 現 在 我 往 你 那 裡 去 . 我 還 在 世 上 說 這 話 、 是 叫 他 們 心 裡 充 滿 我 的 喜 樂 。
[kjv] And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
返到今日的經文,最後一節所說:「是 叫 他 們 心 裡 充 滿 我 的 喜 樂 。」我還有未盡的話要說。
當人說到「喜樂」或是「愛」的時候,常常是將這兩個概念與人的感覺和情緒連在一起。但當聖經裡面提到上帝或是基督的「愛」和「喜樂」時卻不是這樣,是超自然的,是來自上帝,而且是發于人的意志而不是他的感覺。就如我們已經分析過的,「主耶穌的喜樂」,那是從困難的環境中突破,領悟到這些事情背後的意義,而從意志中產生出來的積極的態度。
人生痛苦中感到難受是自然的,將自己煉成鐵一般,對什麼的困難和痛苦都沒有感覺,還可以嘻嘻哈哈,這並不是主耶穌對我們的要求。「我的喜樂」(也就是具有主耶穌那種素質的喜樂)所指的乃是,無論在怎樣的困境中,藉著倚靠上主,我們仍然能夠超越自身的感受,積極面對苦難,最重要的是能看見困境背後的意義,因而對前景充滿勇氣。既然是發自我們的意志,這便解釋了為什麼要「喜樂」在聖經是一個命令(見太5:43-44,約13:34,腓4:4),因為上主所要求的,並不是要求我們的情緒從負面變為正面,而是我們不為自己的情緒所困,能夠克服環境,積極振作。保羅寫監獄書信時所身處的背景,便是很好的一個例子。(待續)
祈禱:
憐憫世人的主,祢的剛強在我們軟弱的時候就顯得清明,求主教我們不僅懂得倚靠祢,更學會等待祢的恩典,使那感恩的心充滿我們,不但口中讚美祢,亦能時刻醒察祢的同在,好叫我們無論疾病康健、富厚貧窮、安樂困苦、都能活出祢的喜樂。奉主名求。阿們。
憐憫世人的主,祢的剛強在我們軟弱的時候就顯得清明,求主教我們不僅懂得倚靠祢,更學會等待祢的恩典,使那感恩的心充滿我們,不但口中讚美祢,亦能時刻醒察祢的同在,好叫我們無論疾病康健、富厚貧窮、安樂困苦、都能活出祢的喜樂。奉主名求。阿們。
No comments:
Post a Comment