Tuesday, 12 July 2016

約翰福音讀後 17:6-10 鄺英銓
17:6 [hb5] 你 從 世 上 賜 給 我 的 人 、 我 已 將 你 的 名 顯 明 與 他 們 . 他 們 本 是 你 的 、 你 將 他 們 賜 給 我 、 他 們 也 遵 守 了 你 的 道 。
[kjv] I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
17:7 [hb5] 如 今 他 們 知 道 、 凡 你 所 賜 給 我 的 、 都 是 從 你 那 裡 來 的 .
[kjv] Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
17:8 [hb5] 因 為 你 所 賜 給 我 的 道 、 我 已 經 賜 給 他 們 . 他 們 也 領 受 了 、 又 確 實 知 道 、 我 是 從 你 出 來 的 、 並 且 信 你 差 了 我 來 。
[kjv] For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
17:9 [hb5] 我 為 他 們 祈 求 . 不 為 世 人 祈 求 、 卻 為 你 所 賜 給 我 的 人 祈 求 、 因 他 們 本 是 你 的 。
[kjv] I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
17:10 [hb5] 凡 是 我 的 都 是 你 的 、 你 的 也 是 我 的 . 並 且 我 因 他 們 得 了 榮 耀 。
[kjv] And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

「並且我因他們得了榮耀」(17:10(b))。這是在禱文內耶穌頭一次提到門徒在世上的使命,便是他們要榮耀祂。這裡對應於17:1-4,正如子為父所差遣來到世間去榮耀祂,同樣門徒亦為子所差遣進入世界去榮耀祂(見17:18)。所以,耶穌為門徒進入父家的門第加上最後的一個理由,便是門徒不但是同時屬於父和子,是祂們所愛的一個群體,他們還被賦與在世上榮耀子的使命,就如子在世上榮耀了父然後回歸父一樣。兩者間唯一的分別是,主耶穌在完成祂在世上的使命後便回歸到在創世前他與父共存共榮的階段,而門徒呢?他們首先藉著聖靈進入父與子的團契(這便是「進入父家」在門徒今生的含義),直到他們在今生完成了在世上榮耀主耶穌的使命後,他們才能展望進入17:24-26裡面那最後的榮耀,便是進入父與子在創世前便已經存在的,那共存共榮的團契,這才是他們「進入父家」的完全。(待續)

祈禱:
恩慈的主,感謝祢讓我們藉耶穌基督得以進入父上帝的神聖團契裡!求主差遣聖靈感化我們,叫我們明白真理,在幻變的世代,與耶穌同行,把父及子的榮耀帶進人間。奉主名求。阿們。

No comments:

Post a Comment