讀教牧書信後感(王葉翠芬)
提摩太前書 4:3-4:5
4:3 [hb5] 他 們 禁 止 嫁 娶 、 又 禁 戒 食 物 、 〔 或 作 又 叫 人 戒 葷 〕 就 是 神 所 造 叫 那 信 而 明 白 真 道 的 人 、 感 謝 著 領 受 的 。
[kjv] Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
4:4 [hb5] 凡 神 所 造 的 物 、 都 是 好 的 . 若 感 謝 著 領 受 、 就 沒 有 一 樣 可 棄 的 .
[kjv] For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
4:5 [hb5] 都 因 神 的 道 和 人 的 祈 求 、 成 為 聖 潔 了 。
[kjv] For it is sanctified by the word of God and prayer.
4:3 [hb5] 他 們 禁 止 嫁 娶 、 又 禁 戒 食 物 、 〔 或 作 又 叫 人 戒 葷 〕 就 是 神 所 造 叫 那 信 而 明 白 真 道 的 人 、 感 謝 著 領 受 的 。
[kjv] Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
4:4 [hb5] 凡 神 所 造 的 物 、 都 是 好 的 . 若 感 謝 著 領 受 、 就 沒 有 一 樣 可 棄 的 .
[kjv] For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
4:5 [hb5] 都 因 神 的 道 和 人 的 祈 求 、 成 為 聖 潔 了 。
[kjv] For it is sanctified by the word of God and prayer.
這些傳異教的人,除了是說謊假冒,「良 心 如 同 被 熱 鐵 烙 慣 了 一 般」,今天的經文進一步描述他們有別於他人的行俓,保羅並就此作出回應,點出人與上帝及衪所造物的關係。
也許傳異教的人最懂捉心理,着實無什麼比起用禁戒色慾與食慾去表示他們是更聖潔的一群來得奏效。我們還記得耶穌在安息日治病,去稅吏家,與女人單獨交談都是不合體统的行為,引起公眾非議。但是他們越多「禁戒」,只見到他們越是彰顯人的能力,忘了那厚賜百物的上帝才是世界的中心。
也許傳異教的人最懂捉心理,着實無什麼比起用禁戒色慾與食慾去表示他們是更聖潔的一群來得奏效。我們還記得耶穌在安息日治病,去稅吏家,與女人單獨交談都是不合體统的行為,引起公眾非議。但是他們越多「禁戒」,只見到他們越是彰顯人的能力,忘了那厚賜百物的上帝才是世界的中心。
4:3 和4:4重申上帝是創造萬物,都是好的,人應該存感恩去領受。細心的看,「若 感 謝 著 領 受」是一句條件句(conditional sentence),是着重在領受前感恩,心中明白上帝是創造的主,所食之物就成為恩典明證,藉上帝的道和人的禱告,成為聖潔。由此來看,聖潔不只是負面地去禁戒嫁娶和食物,而是確信上帝是創造者,感謝地去領受地上所造百物。(待續)
No comments:
Post a Comment