約翰福音讀後–9:1-9:3
9:1 [hb5] 耶 穌 過 去 的 時 候 、 看 見 一 個 人 生 來 是 瞎 眼 的 。
[kjv] And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
9:2 [hb5] 門 徒 問 耶 穌 說 、 拉 比 、 這 人 生 來 是 瞎 眼 的 、 是 誰 犯 了 罪 、 是 這 人 呢 、 是 他 父 母 呢 。
[kjv] And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
9:3 [hb5] 耶 穌 回 答 說 、 也 不 是 這 人 犯 了 罪 、 也 不 是 他 父 母 犯 了 罪 、 是 要 在 他 身 上 顯 出 神 的 作 為 來 。
[kjv] Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
[kjv] And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
9:2 [hb5] 門 徒 問 耶 穌 說 、 拉 比 、 這 人 生 來 是 瞎 眼 的 、 是 誰 犯 了 罪 、 是 這 人 呢 、 是 他 父 母 呢 。
[kjv] And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
9:3 [hb5] 耶 穌 回 答 說 、 也 不 是 這 人 犯 了 罪 、 也 不 是 他 父 母 犯 了 罪 、 是 要 在 他 身 上 顯 出 神 的 作 為 來 。
[kjv] Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
這也是我們想問的問題!
在9:1-9:2節,門徒看到了一個生來就是瞎眼的,就他的情況去問耶穌:「拉 比 、 這 人 生 來 是 瞎 眼 的 、 是 誰 犯 了 罪 、 是 這 人 呢 、 是 他 父 母 呢 。」生來就是缺陷、一切天災人禍,不自覺地我們都要上帝負責,或至低限度要祂去解釋。就以自己為例,未起病之前,就覺得自己好像駝鳥一樣,將眼前一切的苦罪問題,埋首於沙堆中,視而不見,直至我的病開始發出來。生病的初期(即2010-2013),只是活動能力及講話能力受到局部限制,都已是受不了,睹氣不理上帝;彷彿受到上帝的咒詛,生命難復舊觀,只是日復一日,盡力去生活。幸得太太帶我寒假去退修,與上帝重修舊好,靈命得以復甦,重新開展與上帝的關係。2014-2015病已入中期,我才學懂在生活中數算主恩,學懂如何去感謝。
返到今日的經文,耶穌繼續說:「也 不 是 這 人 犯 了 罪 、 也 不 是 他 父 母 犯 了 罪 、 是 要 在 他 身 上 顯 出 神 的 作 為 來 。」耶穌的回回答實在反影祂的智慧,祂不將罪歸咎於病人及其父母,而將我們的焦點放在上帝身上。我自己就每天都經歷到祂的恩典,知道上帝仍然是愛我的。(待續)
No comments:
Post a Comment