約翰福音讀後12:12-16之二 鄺英銓
12:12 [hb5] 第 二 天 有 許 多 上 來 過 節 的 人 、 聽 見 耶 穌 將 到 耶 路 撒 冷 、
[kjv] On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
12:13 [hb5] 就 拿 著 棕 樹 枝 、 出 去 迎 接 他 、 喊 著 說 、 和 散 那 、 奉 主 名 來 的 以 色 列 王 、 是 應 當 稱 頌 的 。
[kjv] Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
12:14 [hb5] 耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 、 就 騎 上 . 如 經 上 所 記 的 說 、
[kjv] And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
12:15 [hb5] 『 錫 安 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 子 〕 不 要 懼 怕 、 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。 』
[kjv] Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
12:16 [hb5] 這 些 事 門 徒 起 先 不 明 白 . 等 到 耶 穌 得 了 榮 耀 以 後 、 纔 想 起 這 話 是 指 著 他 寫 的 、 並 且 眾 人 果 然 向 他 這 樣 行 了 。
[kjv] These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
[kjv] On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
12:13 [hb5] 就 拿 著 棕 樹 枝 、 出 去 迎 接 他 、 喊 著 說 、 和 散 那 、 奉 主 名 來 的 以 色 列 王 、 是 應 當 稱 頌 的 。
[kjv] Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
12:14 [hb5] 耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 、 就 騎 上 . 如 經 上 所 記 的 說 、
[kjv] And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
12:15 [hb5] 『 錫 安 的 民 哪 、 〔 民 原 文 作 女 子 〕 不 要 懼 怕 、 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。 』
[kjv] Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
12:16 [hb5] 這 些 事 門 徒 起 先 不 明 白 . 等 到 耶 穌 得 了 榮 耀 以 後 、 纔 想 起 這 話 是 指 著 他 寫 的 、 並 且 眾 人 果 然 向 他 這 樣 行 了 。
[kjv] These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
我心中在想,在當時那萬人空巷的歡呼聲中,主耶穌心裡在想什麼?是怎樣的一番滋味?自十一章以來,約翰給我們看到了多個不同的群體,有密謀殺害主耶穌的猶太宗教領袖,有一班誤用了自己的熱情和誤解了上帝心意的群眾,更有胡里胡塗的門徒夾雜其中(11:8-16,47-57,12:12-13,15-16)。還好,因為最後還有那深識耶穌心意,安安靜靜地坐在那裡去膏他的馬利亞(12:1-8)。在主耶穌這快要上十字架的前夕,在種種昏暗和困惑當中,我看到了光芒,那便是這一位卓爾不群的馬利亞。
到這裡我禁不住反問自己一句,我是屬於那一個群體?是一班自以為是愛上帝的無知群眾?還是那些跟隨了祂多年卻仍然對祂旨意一無所知的門徒?還是像卓爾不群的馬利亞去愛祂,深識祂在我們身上的旨意,又曉得祂在我們這個時代中的計劃?(待續)
祈禱:
全能又全愛的上主呀,求你俯聽我心底的禱詞:不要像宗教領袖般密謀害主;也不要像民眾一樣空有熱情而誤解上帝的心意;更不要像門徒一樣胡里胡塗;反倒能像馬利亞一樣謙卑躬敬事奉上主。奉主名求。阿門。
No comments:
Post a Comment