教牧書信讀後之三 王葉翠芬
提多書1:7-1:11
1:7 [hb5] 監 督 既 是 神 的 管 家 、 必 須 無 可 指 責 、 不 任 性 、 不 暴 躁 、 不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 不 貪 無 義 之 財 、
[kjv] For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
1:8 [hb5] 樂 意 接 待 遠 人 、 好 善 、 莊 重 、 公 平 、 聖 潔 、 自 持 .
[kjv] But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
1:9 [hb5] 堅 守 所 教 真 實 的 道 理 、 就 能 將 純 正 的 教 訓 勸 化 人 . 又 能 把 爭 辯 的 人 駁 倒 了 。
[kjv] Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
1:10 [hb5] 因 為 有 許 多 人 不 服 約 束 、 說 虛 空 話 、 欺 哄 人 . 那 奉 割 禮 的 、 更 是 這 樣 。
[kjv] For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
1:11 [hb5] 這 些 人 的 口 總 要 堵 住 . 他 們 因 貪 不 義 之 財 、 將 不 該 教 導 的 教 導 人 、 敗 壞 人 的 全 家 。
[kjv] Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
1:7 [hb5] 監 督 既 是 神 的 管 家 、 必 須 無 可 指 責 、 不 任 性 、 不 暴 躁 、 不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 不 貪 無 義 之 財 、
[kjv] For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
1:8 [hb5] 樂 意 接 待 遠 人 、 好 善 、 莊 重 、 公 平 、 聖 潔 、 自 持 .
[kjv] But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
1:9 [hb5] 堅 守 所 教 真 實 的 道 理 、 就 能 將 純 正 的 教 訓 勸 化 人 . 又 能 把 爭 辯 的 人 駁 倒 了 。
[kjv] Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
1:10 [hb5] 因 為 有 許 多 人 不 服 約 束 、 說 虛 空 話 、 欺 哄 人 . 那 奉 割 禮 的 、 更 是 這 樣 。
[kjv] For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
1:11 [hb5] 這 些 人 的 口 總 要 堵 住 . 他 們 因 貪 不 義 之 財 、 將 不 該 教 導 的 教 導 人 、 敗 壞 人 的 全 家 。
[kjv] Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
最近看過一個新聞時事節目,是講關於現今的數據年代,其中訪問了一個網頁編輯的工作者,他指出原來在網上以「不」字為首的標題,比較多人溜覽。我很有興趣知道背後的心理是什麽。是不是「不」字為首的字句代表警告,所以特別引人注意? 還是一般人對負面的經驗比較深刻,容易惹人共鳴?
今日的經文,大家可有留意出了多少個「不」字?是否只是針對監督和當時不服約束受傳统割礼不接受基督的人?對於我們來說,又有沒有不安本份,不接受自己角色上的約束?有值得自我檢討的地方嗎?然而,我們舊時常聽的一句話:「學好三年,學壞三日」,經年累月的經驗教我學曉去欣賞一個人培養品格的恆心,因為要花的心機和時間往往更多。
經文提到監督要有的特質:
「樂 意 接 待 遠 人 、 好 善 、 莊 重 、 公 平 、 聖 潔 、 自 持 .堅 守 所 教 真 實 的 道 理 、 就 能 將 純 正 的 教 訓 勸 化 人 . 又 能 把 爭 辯 的 人 駁 倒 了…… 這 些 人 的 口 總 要 堵 住 .」
仔細的讀,每一個品格都要經過長時間的訓練,又要樂於接受別人的提醒,不怕困難方能做到。我認為最終也不是靠自己的能力,而是靠賴上帝的恩典,時刻警醒抵抗魔鬼的引誘,對聖靈的提醒保持開放的心,並勇於行動,做好本份,見證上主。對於你來說,今天你又是否願意在日常生活中,培養出良好品格?(待續)
祈禱:
天父上帝啊,祢看重僕人的忠心而非外貌,更對我們的品行有所要求,懇求聖靈感化我們常有好善厭惡之心,緊靠從上主而來的能力和智慧,每天過得勝的日子。奉主命求。阿們。
No comments:
Post a Comment