Sunday 24 November 2013

羅馬之旅靈程日誌 - 續生命現况之反思之二(2):我是誰 – Who am I?

在我進入牧職時,我相信上帝賜予我不同的恩賜(特別是教導,我肯定知道有沒有這種恩賜的分別,皆因我未轉職時係一位教師),以好好施行我的牧職。我尤喜愛教授聖經、學道班、查經小組等等。我強調我常常能自然反射般回應學員或組員所提出的問題,再轉化為適合大家討論的課題。實不相瞞,很多時我教完這些課後,特別是與組員互動討論信仰聖經問題後,可說是重新得力;彷似電池重新义電一般,與其說我有教導這種能力,不如說上帝⋯⋯的恩典賦予我去完成職事。不過,隨着身體轉差,我卻逐漸失去這種恩賜。同樣地,其他賦予我施行牧職的恩賜,都一一離我而去。那麼,不能施行牧職沒有恩賜的王牧師,可會是你心坎中的王牧師?我又是誰呢?

其實,那日當我反省時,耳畔是響起一首詩歌的:In the image of God:

In the image of God we were made long ago,
with the purpose divine, here His glory to show.
But we failed Him one day, and like sheep went astray.
Thinking not of the cost, we His likeness had lost.
But from eternity God had in mind.
The work of Calvary the lost to find.
From His heaven so broad, Christ came down earth to trod,
so that men might live again in the image of God.

Now that I had believed and the Saviour received.
Now that I from the Christ of my guilt am relieved.
I will live for my Lord, not for gain or reward,
but for love thinking of what His grace has restored.
I'll never comprehend redemption's plan.
How Christ could condescend, to die for man.
Such a Saviour I'll praise, to the end of my days
as I up-ward on-ward trod in the image of God.

我記起….(待續)
查看更多

 相片:羅馬之旅靈程日誌 - 續生命現况之反思之二(2):我是誰 – Who am I?

在我進入牧職時,我相信上帝賜予我不同的恩賜(特別是教導,我肯定知道有沒有這種恩賜的分別,皆因我未轉職時係一位教師),以好好施行我的牧職。我尤喜愛教授聖經、學道班、查經小組等等。我強調我常常能自然反射般回應學員或組員所提出的問題,再轉化為適合大家討論的課題。實不相瞞,很多時我教完這些課後,特別是與組員互動討論信仰聖經問題後,可說是重新得力;彷似電池重新义電一般,與其說我有教導這種能力,不如說上帝的恩典賦予我去完成職事。不過,隨着身體轉差,我卻逐漸失去這種恩賜。同樣地,其他賦予我施行牧職的恩賜,都一一離我而去。那麼,不能施行牧職沒有恩賜的王牧師,可會是你心坎中的王牧師?我又是誰呢?

其實,那日當我反省時,耳畔是響起一首詩歌的:In the image of God:

In the image of God we were made long ago, 
with the purpose divine, here His glory to show. 
But we failed Him one day, and like sheep went astray. 
Thinking not of the cost, we His likeness had lost. 
But from eternity God had in mind. 
The work of Calvary the lost to find. 
From His heaven so broad, Christ came down earth to trod, 
so that men might live again in the image of God.

Now that I had believed and the Saviour received. 
Now that I from the Christ of my guilt am relieved. 
I will live for my Lord, not for gain or reward, 
but for love thinking of what His grace has restored. 
I'll never comprehend redemption's plan. 
How Christ could condescend, to die for man. 
Such a Saviour I'll praise, to the end of my days 
as I up-ward on-ward trod in the image of God.

我記起….(待續)

No comments:

Post a Comment