Tuesday 26 April 2016



約翰福音讀後–19:25-27    王健華牧師

19:25 [hb5] 站 在 耶 穌 十 字 架 旁 邊 的 、 有 他 母 親 、 與 他 母 親 的 姊 妹 、 並 革 羅 罷 的 妻 子 馬 利 亞 、 和 抹 大 拉 的 馬 利 亞 。
[kjv] Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
19:26 [hb5] 耶 穌 見 母 親 和 他 所 愛 的 那 門 徒 站 在 旁 邊 、 就 對 他 母 親 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 看 你 的 兒 子 。
[kjv] When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
又 對 那 門 徒 說 、 看 你 的 母 親 。 從 此 那 門 徒 就 接 他 到 自 己 家 裡 去 了 。 [kjv] Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

我相信耶穌在十架上最放心不下就是祂的母親馬利亞,所以祂臨死前托付 門徒。

聖經是這樣記錄的:「站 在 耶 穌 十 字 架 旁 邊 的 、 有 他 母 親 、 與 他 母 親 的 姊 妹 、 並 革 羅 罷 的 妻 子 馬 利 亞 、 和 抹 大 拉 的 馬 利 亞 。又 對 那 門 徒 說 、 看 你 的 母 親 。 從 此 那 門 徒 就 接 他 到 自 己 家 裡 去 了 。」原來新約有很多個馬利亞,以致聖經都要花點筆墨去解釋一番。所以我們讀經時要小心經文所指是那一個馬利亞。聖經繼續講下去:「耶 穌 見 母 親 和 他 所 愛 的 那 門 徒 站 在 旁 邊 、 就 對 他 母 親 說 、 母 親 、 〔 原 文 作 婦 人 〕 看 你 的 兒 子 。」在此我們看到耶穌在十字架上,都叮囑交付母親給心愛的門徒去照顧,於此,我們看到耶穌對母親的親愛。

耶穌深知道萬人(約2:24),知道那個門徒是可信,値得交托,我們從側面看到約翰是可信賴的(假如我們相信耶穌心愛的門徒就是約翰)。所以耶穌又 對 那 門 徒說:「看 你 的 母 親 。 從 此 那 門 徒 就 接 他 到 自 己 家 裡 去 了 。 」約翰與馬利亞雖然沒有血緣關係 ,卻因信仰建立了一份委身的家庭關係。還有,我們看到沒有一個門徒在十架旁,相信是經文想突出他們都沒有預備去犧牲了。(待續)

祈禱:
恩慈的主耶穌基督,求祢在我們生命結束之時,能把親人交托予可信賴的人,叫在世者得到愛心的照顧,活在信徒的群體中。奉主名求。阿們。

No comments:

Post a Comment