Saturday 14 June 2014

約翰福音讀後–4:3 – 4:5

4:3 [hb5] 他 就 離 了 猶 太 、 又 往 加 利 利 去 .
[kjv] He left Judaea, and departed again into Galilee.
4:4 [hb5] 必 須 經 過 撒 瑪 利 亞 。
[kjv] And he must needs go through Samaria.
4:5 [hb5] 於 是 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 座 城 、 名 叫 敘 加 、 靠 近 雅 各 給 他 兒 子 約 瑟 的 那 塊 地 。
[kjv] Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

有讀者回應,說:「因為“主知道法利賽人“相當著緊當時該地區的宗教權威性,加上當時主在世“須辦的工“還未辦畢,所以未係時候與他們正面衝突,於是轉往 加利利去辦該辦的事」。其實他是回答我昨天完結時問的問題,除了回答問題外,得知他有細心閱讀聖經,十分安慰!亦表達了他對我網上事工的支持和打氣,實是 無言感謝。其實,他的答案很有代表性(代表一些釋經書的看法),亦很有啓發性,刺激讀者去思巧耶穌為何會「必須要經過撒瑪利亞」。

可是我要提提你,這只是其中之一個合理的解釋;我認為這裏的焦點是「必須」,而不是撒瑪利亞這個地方。為什麼耶穌必須要經過撒瑪利亞呢?

我到過聖地以色列,是由耶利哥出發,不需要經過撒瑪利亞。所以這裏的 「必須」 ,是否真的必須?還是耶穌另有目的呢?還是耶穌得到聖靈的帶領到撒瑪利亞去?經文(4:5)繼續下去:「於 是 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 座 城 、 名 叫 敘 加 、 靠 近 雅 各 給 他 兒 子 約 瑟 的 那 塊 地」 ,耶穌到了敘加,靠近雅各井旁。終於遇到了另一位女主角。(待續)


相片:約翰福音讀後–4:3 – 4:5

4:3 [hb5]  他 就 離 了 猶 太 、 又 往 加 利 利 去 .  
    [kjv]  He left Judaea, and departed again into Galilee. 
4:4 [hb5]  必 須 經 過 撒 瑪 利 亞 。  
    [kjv]  And he must needs go through Samaria. 
4:5 [hb5]  於 是 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 座 城 、 名 叫 敘 加 、 靠 近 雅 各 給 他 兒 子 約 瑟 的 那 塊 地 。  
    [kjv]  Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

有讀者回應,說:「因為“主知道法利賽人“相當著緊當時該地區的宗教權威性,加上當時主在世“須辦的工“還未辦畢,所以未係時候與他們正面衝突,於是轉往加利利去辦該辦的事」。其實他是回答我昨天完結時問的問題,除了回答問題外,得知他有細心閱讀聖經,十分安慰!亦表達了他對我網上事工的支持和打氣,實是無言感謝。其實,他的答案很有代表性(代表一些釋經書的看法),亦很有啓發性,刺激讀者去思巧耶穌為何會「必須要經過撒瑪利亞」。

可是我要提提你,這只是其中之一個合理的解釋;我認為這裏的焦點是「必須」,而不是撒瑪利亞這個地方。為什麼耶穌必須要經過撒瑪利亞呢?

我到過聖地以色列,是由耶利哥出發,不需要經過撒瑪利亞。所以這裏的 「必須」 ,是否真的必須?還是耶穌另有目的呢?還是耶穌得到聖靈的帶領到撒瑪利亞去?經文(4:5)繼續下去:「於 是 到 了 撒 瑪 利 亞 的 一 座 城 、 名 叫 敘 加 、 靠 近 雅 各 給 他 兒 子 約 瑟 的 那 塊 地」 ,耶穌到了敘加,靠近雅各井旁。終於遇到了另一位女主角。(待續)

No comments:

Post a Comment