Monday 21 March 2016

約翰福音讀後–17:21 – 17:23    王健華牧師

17:21 [hb5] 使 他 們 都 合 而 為 一 . 正 如 你 父 在 我 裡 面 、 我 在 你 裡 面 . 使 他 們 也 在 我 們 裡 面 、 叫 世 人 可 以 信 你 差 了 我 來 。
[kjv] That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
17:22 [hb5] 你 所 賜 給 我 的 榮 耀 、 我 已 賜 給 他 們 、 使 他 們 合 而 為 一 、 像 我 們 合 而 為 一 。
[kjv] And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
17:23 [hb5] 我 在 他 們 裡 面 、 你 在 我 裡 面 、 使 他 們 完 完 全 全 的 合 而 為 一 . 叫 世 人 知 道 你 差 了 我 來 、 也 知 道 你 愛 他 們 如 同 愛 我 一 樣 。
[kjv] I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.

今天耶穌描述了一個境界,就是與上帝合一,我也想能夠做到。

經文是這樣開始:「使 他 們 都 合 而 為 一 . 正 如 你 父 在 我 裡 面 、 我 在 你 裡 面 . 使 他 們 也 在 我 們 裡 面 、 叫 世 人 可 以 信 你 差 了 我 來 。」原來耶穌與上帝是合而為一的,還有叫世人可以信是上帝差耶穌來,為什麼耶穌與上帝合一就可以叫世人可以信祂差耶穌來?

耶穌繼續說下去:「你 所 賜 給 我 的 榮 耀 、 我 已 賜 給 他 們 、 使 他 們 合 而 為 一 、 像 我 們 合 而 為 一 。」這裏說到父上帝賜給祂榮耀,使信祂的人合而為一,為什麼可以這樣?什麼是上帝賜給耶穌的榮耀?

聖經繼續記錄下去:「我 在 他 們 裡 面 、 你 在 我 裡 面 、 使 他 們 完 完 全 全 的 合 而 為 一 . 叫 世 人 知 道 你 差 了 我 來 、 也 知 道 你 愛 他 們 如 同 愛 我 一 樣 。」
其實,這裏說明了一個通則,就是我們與上帝聯合,基本上是建基於主耶穌,今天我們該反省我們是否連於主耶穌?(待續)

祈禱;
三位一體的上帝啊!主耶穌曾親臨人間,把祢的榮耀彰顯,更使我們合而為一,使我們確知上帝愛我們。求主教我們每天醒察上帝的恩典,無論生活是艱苦或是富泰,都嘗到祢對我們的愛,並把主耶穌的愛每天與人分享。奉主名求。阿們。

No comments:

Post a Comment